Skip to main content

The Amazingly Atrociously Delightful Indefinite Future in the Subjunctive Mood- Learning Spanish

El Puerto de Santa María, 1972/3


My private Spanish tutor and I don't have any text books.  There are none. Instead of reading a grammar book,  we read newspaper articles together. I read out loud and he corrects my pronunciation. He talks of the present tense and the past tenses, all at the same time. And I've to look for examples in the articles.  He gives me dictations from the newspaper articles and we discuss them. Well, I don't actually, for I'm lost and befuddled.

He also talks of the subjunctive, the future, and the conditional, all at the same time. It's as if the present tense is of little importance. So much for memorizing the present tense of the AR, the ER and the IR verbs!

 I actually love the subjunctive mood in all its complexities. The Spanish language is perplexing and mystifying, intriguing and seductive. When you speak Spanish you have to pretend you're in front of the bravo toro, and give it your all. This is not some  wimpy, insipid manner of communicating, it's a do or die, and somehow you have to get your message out.

The Spanish subjunctive is passionate. When you want someone to do something, you really are commanding them to do it. Quiero que saques la basura. I want you to take out the garbage. When you love something, or hate something, you use the subjunctive. When you doubt something, you use the subjunctive. When you subject your will on that of another, you use the subjunctive. The subjunctive is precisely that - it's subjective.

What I find enticing is the indefinite future of the present subjunctive. It simply has a philosophical ring to it. We don't use this particular subjunctive mood in English for some reason.

When I go to the beach I sing 'Viva España' . In Spanish, is this the subjunctive or the indicative?
When I go to the beach I shall sing 'Viva España'. In Spanish,  is this the subjunctive or the indicative?

Why? Why?

Cuando voy a la playa canto 'Viva España'.
Cuando (yo) vaya a la playa cantaré 'Viva España'.

The first sentence is in the indicative. The second sentence is in the subjunctive. Why? Have you gone to the beach yet? No. You're referring to a future action that has not yet happened. Therefore it's indefinite.

Here's another example.

When I prepare the paella I drink sangría.
When I prepare the paella (on Saturday, as an example, referring to a future date) I shall drink sangría.

Cuando preparo la paella bebo sangría.
Cuando (yo) prepare la paella beberé sangría.

The delightful indefinite future! The amazing and atrocious, the weird and the wonderful, the Spanish indefinite future!

















Popular posts from this blog

Sensory Pleasures – Rota, 1972 E BOOK

From Monday to Friday I was busy teaching at the bilingual school in El Puerto de Santa Maria. When I wasn't teaching I was studying Spanish and practising new vocabulary and verb tenses with the two Spanish teachers I lived with. Week-ends were completely different for that's when I got out and about and mixed with other foreigners.  On Saturday afternoons I made my way to Rota, to hang out with the Americans who worked on the Naval Base. There were also people from Australia, Great Britain, New Zealand, and Scandinavia who were travelling the world, just drifting around. It was bit like meeting characters from James Michener's book,'The Drifters', and I felt intrigued as if my nose and ears were tingling with sensory pleasures. There was the smell of Brut after-shave, Head and Shoulders shampoo and Dial soap as well-showered faces greeted guests, ready to entertain and be entertained. I couldn't tell the difference in accents between the Australians and

Ole to the ban on bullfighting

The following is one of several of my articles published at Powder Room Graffiti, an online magazine. This has since been taken over by different people and the name has changed to In the Powder Room.  They seem to have done away with the original articles, unfortunately. The articles were to be short, around 500 words, which was a challenge, as well as a good learning experience. Ole to Banning Bullfighting What honor? What choice? by Sandra Staas (Mon Aug 02, 2010) The recent ban on bullfighting in Catalonia was based on animal welfare grounds. However, those against the ban state that the reasons are actually political. They believe that the ban on bullfighting is simply a means for Catalonia to show Spain how different it is, and how one day they may actually acquire full independence from Spain. Catalonia does indeed consider itself separate from the rest of Spain as can be witnessed from the tendency of the people to insist on speaking in Catalan to Spaniards from diff

One Giraffe and a Movie, Rota, Spain, 1972

You never know how an evening will turn out. You can start off alone watching a movie, then all of a sudden, boom, things change. It happened a lot in Rota. Things simply evolved, right before your very eyes. If you lived in Rota long enough you soon learned that an evening wasn't complete without a visit to the outdoor movie theater. It was a popular place for teenagers, children, grannies, old aunties, for anyone just wanting something different to do rather than sit on their balcony or patio. It was always hot at night. Even with all the windows opened in your apartment, the heat never really dissipated. You might as well be out and about for it was difficult to sleep what with mosquitoes biting you just when you would be about to doze off, and the blaring of  "Baby, don't get hooked on me" emanating from nearby bars. The American sailors frequented these bars. You could see them strolling along, tossing their Vantage or Winston cigarette butts onto the dirt r