Skip to main content

FOR SEQUELThe Big Fire - Miami Playa,Tarragona, Spain, 1982

It's the early eighties and we're staying in a nice, brand new house in Urbanización el Casalot, Miami Playa, Tarragona.

My husband tells me he saw a fire the other side of the mountains, over by Ascó.

"We should leave. The way the wind is blowing, the fire could reach us."  He announces.

Apparently some little old lady near Ascó has been burning olive branches.

"But, Ascó is far away from where live. So, we should be fine, shouldn't we?" says I.

 Famous last words.

The next morning, at around five a.m. my husband wakens me.
"The fire has spread. Look!   It's already this side of the mountains."
"Och, don't be daft. It's still far away.What a pest for waking me. I'm going back to sleep."

Just call me a grumpy grump first thing in the morning.

Later that day the fire gets closer and closer. The wind is howling spreading ash, embers,  and smoke in random patterns. The road from our house to the main coastal road is basically impassable as bushes and branches, all burning, blow in every direction.

The German man who owns the swimming pool and restaurant near our house is trying to control the flames with branches. My husband joins him as do other men. Whole trees crackle loudly as they go up in flames. In the darkness it looks as if there is nothing but flames and embers. We inhale smoke and ash.

Does anybody else know what's going on here? Is it just us, the people who live here, fighting the fire? How do we get help? We have no telephone. There is no line here at El Casalot, Miami Playa. There's simply no way to contact others.

Fortunately, our house is made of brick, and there's a brick wall around it, otherwise it could possibly go up in flames.

In the daytime you can see stretches of grass that have been burned and charred, and then other sections that are pristine, as if there has been no fire at all. We wonder about the wildlife, if any birds or animals were killed. We wonder about the people and marvel at the fact that it seems as if nobody has been hurt.  The wind starts up again blowing the embers in all directions.

The Guardia Civil turn up and tell us to leave. There are planes in the sky depositing water.

We get into our cars, complete with a budgie, a cat, and our small son and zig zag down the road intent on avoiding burning debris.

Who would have thought that the fire could spread all the way from Ascó, over the mountains, and over the autopista, down to where we live?!
















Comments

Popular posts from this blog

Strutting About, 1973, El Puerto de Santa Maria, Spain

It's late afternoon, 1973, in El Puerto de Santa Maria. I look out the window of the apartment at  the horses being trained for the Feria. A man has one tethered and he holds the strap loosely as the horse walks round and round in circles. It tries to get away, but the man pulls it back and soon the horse settles down. It starts to strut, lifting its hooves high off the ground. The Feria is one of the most important events of the whole year. It's a time for not just the horses to strut around, but for the people as well. The women wear brightly coloured dresses that flair out each time they move a leg, and the men are dressed in tight-fitting trousers and short jackets that make them look as if they're wearing their big brothers' hand-me-downs. I've been practising the Sevillanas dances with one of the teachers from the school. We attend a local church where they offer free dance classes. Pretty good, if you want my opinion. The instructor is this really skinn

'Se', the Anti-Hero. Learning Spanish.

One day in the autumn of 1980, when I was living in Talavera de la Reina I spent a morning in Madrid. Keen to learn more Spanish, I browsed around a shop selling just about every text book you could think of.  Amongst this array of books, one caught my eye. It was a teeny tiny, skinny minny paperback which looked completely innocuous. However, as I flicked through the pages the contents were enough to make my skinny minny brain puzzled and perplexed. The only subject of the book was the Spanish word, ‘se’.  Can’t be that bad, can it?  I can hear you mutter. And you’d be correct. He’s just a wee word is this ‘se’.   But, gollee wollee, he certainly does change the meaning of sentences. He evolves and revolves, slipping and sliding just like any elusive anti-hero we all love to hate. Let’s look at some uses of ‘se’. El niño se llama Juan.     (The boy calls himself Juan.  The boy is called Juan.) Ella se llama Ana .   (She calls herself Ana. She’s called Ana.)

Learning Spanish, Part Two - El Puerto de Santa Maria, Spain, 1972

1972, El Puerto de Santa Maria. I have a lovely sharpened pencil and a notebook, and I can't wait for my first Spanish lesson. The doorbell of the apartment rings and I meet my very own personal private tutor for the first time. He's a bit older than me, and a little bit taller. He has a beard and also has very nice teeth. "Agudas. This word is an aguda". He talks loudly and writes a word in my notebook, then underlines it. "This next word is a llana." He underlines it too. He has a  flair for underlining words. I haven't a clue what he's talking about. It's something to do with accent marks and pronunciation. I ask him that question that native speakers of English always ask any time they find themselves in a situation requiring even just a rudimentary knowledge of a foreign language, "Do you speak English?" His eyes twinkle and he grins broadly as he replies, "Why? What difference does it make?" His English is cer