Skip to main content

FORSEQUELLanny and the Luscious, Languid, Listless Life - Vilafortuny, Tarragona, 1981

The Belgian man puffs intensely on a Marlboro cigarette as he shows off his brand new camcorder. He struggles with the clumsy machine and hoists it onto his shoulder, then tells us all to look natural. We immediately stop what we're doing, becoming like images frozen in time. 

He grunts and groans, muttering, "How does this damn thing work?!"  He waves his hands at us as if directing an orchestra. "Got it! Pretend I'm not here!" Then he walks around the edge of his swimming pool pointing the camcorder at everyone. 

He’s the only person we know who has a camcorder, and it’s quite a thrill to be filmed. We smile and wave, whilst others laugh and tell him to get lost or they'll throw him in the pool.  His girlfriend, the sexy Brazilian, skips in front of him, teasing him, before diving into the pool. 

Not everyone is so content.  Lately, Lanny rarely leaves the confines of her back garden in Vilafortuny. She  loathes hearing  people talk of their parties, or anything to do with their social life.

"You wouldn't like it if you had to listen to so-called friends brag about what they get up to!" Lanny pouts as she sits slumped in a chair. Her  white halter top and shorts accentuate her beautiful tanned skin.

She smells of yellow flowers and coconut. She offers me some luscious-looking red cherries. "I never wanted to come to Spain. We're only here because of my husband's job. And I think that that Jane's purple lip liner is absolutely awful!"

Lanny picks through the bowl of cherries perched on her lap. She spits out the seeds into her hand and tosses them. She does this with great finesse, looking every bit the lady with good taste that she is.

"I'm seriously contemplating going back home. My husband is always working.  And I don't have any friends here." She bites on another cherry, then, after licking the juice from her lips adds, "At least I have a tan." She stretches out her arms to show how brown they are.

The way folk go on about tans is something that I've never comprehended. I've even met tourists who don't believe that I live here.

"But you don't have a tan! How could you have lived here all this time and not get a tan?"

Their eyes practically pop out of their heads as they stare at me in amazement. I've never had a tan in my life. I go red, then I go redder, then I get a rash, and then I go even redder still. People love to stand close to me, for, even if they have a really pale tan, they still look superb next to my beetroot skin. I could hire myself out as a booster of  people's self-confidence.

"At least my tan is real. I'm sure that Jane's tan comes out of a bottle. She's simply too orange." Lanny licks her lips as she scoffs down the remaining luscious - looking red cherries. "My husband has a university degree. I'm almost certain that most of these other husbands don't. Maybe that's why they're always having barbecues together and why they never invite us."

The late afternoon sun spreads it's golden hue over the roof tops, over Lanny's tanned body. Suddenly an idea comes to me. She would make a good model for the Belgian man as he practices using his camcorder. He knows lots of people and would introduce her to his friends and acquaintances.

Lanny slides her large, circular sunglasses up over her forehead and squints her eyes as if she's seeing me for the first time.

“Gosh , you’re all red. I’d hate to look like you.” 

Fortunately, I don’t take what Lanny says personally. At least, I don’t think I do.

Lanny places her sunglasses back over her eyes and stretches her legs out in front of her. Her long fingers fumble with the cassette player on the little table next to her. She finds the play button and presses it. 

"You're so quiet.  Thank God for that!  By the way, there's more cherries in the kitchen. Could you get me them? There's a cassette tape on the kitchen table. Could you bring me it as well? I’m exhausted."




Popular posts from this blog

Strutting About, 1973, El Puerto de Santa Maria, Spain

It's late afternoon, 1973, in El Puerto de Santa Maria. I look out the window of the apartment at  the horses being trained for the Feria. A man has one tethered and he holds the strap loosely as the horse walks round and round in circles. It tries to get away, but the man pulls it back and soon the horse settles down. It starts to strut, lifting its hooves high off the ground. The Feria is one of the most important events of the whole year. It's a time for not just the horses to strut around, but for the people as well. The women wear brightly coloured dresses that flair out each time they move a leg, and the men are dressed in tight-fitting trousers and short jackets that make them look as if they're wearing their big brothers' hand-me-downs. I've been practising the Sevillanas dances with one of the teachers from the school. We attend a local church where they offer free dance classes. Pretty good, if you want my opinion. The instructor is this really skinn...

'Se', the Anti-Hero. Learning Spanish.

One day in the autumn of 1980, when I was living in Talavera de la Reina I spent a morning in Madrid. Keen to learn more Spanish, I browsed around a shop selling just about every text book you could think of.  Amongst this array of books, one caught my eye. It was a teeny tiny, skinny minny paperback which looked completely innocuous. However, as I flicked through the pages the contents were enough to make my skinny minny brain puzzled and perplexed. The only subject of the book was the Spanish word, ‘se’.  Can’t be that bad, can it?  I can hear you mutter. And you’d be correct. He’s just a wee word is this ‘se’.   But, gollee wollee, he certainly does change the meaning of sentences. He evolves and revolves, slipping and sliding just like any elusive anti-hero we all love to hate. Let’s look at some uses of ‘se’. El niƱo se llama Juan.     (The boy calls himself Juan.  The boy is called Juan.) Ella se llama Ana . ...

Learning Spanish, Part Two - El Puerto de Santa Maria, Spain, 1972

1972, El Puerto de Santa Maria. I have a lovely sharpened pencil and a notebook, and I can't wait for my first Spanish lesson. The doorbell of the apartment rings and I meet my very own personal private tutor for the first time. He's a bit older than me, and a little bit taller. He has a beard and also has very nice teeth. "Agudas. This word is an aguda". He talks loudly and writes a word in my notebook, then underlines it. "This next word is a llana." He underlines it too. He has a  flair for underlining words. I haven't a clue what he's talking about. It's something to do with accent marks and pronunciation. I ask him that question that native speakers of English always ask any time they find themselves in a situation requiring even just a rudimentary knowledge of a foreign language, "Do you speak English?" His eyes twinkle and he grins broadly as he replies, "Why? What difference does it make?" His English is cer...